Fuck up nghĩa là gì

Học một ngữ điệu là học cả văn hóa truyền thống và lòng tin của một dân tộc. Ngôn ngữ là hơi thnghỉ ngơi của cuộc sống thường ngày, chúng ta tất yêu hít vào phần nhiều khá thở lành mạnh cơ mà bỏ qua đa số làn khí với hương sắc đẹp không giống. Học tiếng Anh cũng vậy, bạn thiết yếu cứ đọng học ngơi nghỉ ngôi trường, trong giấy tờ đều câu Hello, How old are you?, What your name?, Good bye,… mãi điều đó được; chúng ta đề xuất cần biết đến các từ ngữ thô lỗ không giống mà bạn bạn dạng xứ vẫn áp dụng hàng ngày, hàng tiếng đồng hồ. Hay dễ dàng và đơn giản hơn, Lúc ai đó nói cùng với bạn: “Piss on you!” thì chúng ta nên giận dữ chứ đọng chớ cười cợt xin chào Have sầu a nice day! với họ.

Bạn đang xem: Fuck up nghĩa là gì


*
" /> ​

Và bây chừ ta cùng khám phá về một từ bỏ quan trọng đặc biệt trong số những trường đoản cú “tục với bậy” ấy:FUCK

1. Chửi bậy: Fuck you! Hạn chế cần sử dụng tới cả phải chăng tuyệt nhất có thể2. Đóng mục đích là những thành bên trong câu nhằm nhấn mạnh vấn đề 1 phần như thế nào đó vào câu:– Tính từ: “Why am I doing all the fucking work?” Tại sao tôi đề nghị làm cho những bài toán chết tiệt này?– Trạng từ: “That girl talks too fucking much.” Cô nhỏ xíu đó nói lắm vồn!– Trạng từ bổ nghĩa mang lại tính từ: “Their parties are fucking awesome.” Bữa tiệc chúng ta thiệt bên trên cả tuyệt vời.– Danh từ: “I don’t give a fuông xã.” Tôi éo quan tâm.– Hầu hết những tác dụng (đụng từ bỏ, tính tự, danh từ) trong và một câu: “Fuông chồng the fucking fuckers.”3. Diễn tả, nhấn mạnh cảm xúc: âu sầu, yêu quý, thú vui, căm ghét– Không vui: “Ahh fuông xã it!”– Rắc rối: “I guess I’m totally fucked now.” Tôi đân oán là tôi chạm mặt vấn đề rồi.– Dùng nhằm hỏi: “Who the fuck was that?” Thằng éo như thế nào thế?– Không hài lòng: “I don’t lượt thích what the fuông chồng is going on right now.” Tôi éo ưng ý mẫu sản phẩm quái quỷ vẫn xảy ra này!– Không may mắn: “That’s fucked up.” Đen vãi4. Một phần của các từ vươn lên là thể:– Absofuckinglutely.– Infuckingcredible.5. Các cụm tự với fuck:– What the fuck?: Cái gì thế?– Go fuông chồng yourself = Fuông xã off: Cút đi, biến đổi đi.

Xem thêm: " Cpu Cũ Giá Rẻ Tphcm - Bán Linh Kiện Máy Tính Cũ Giá Rẻ Nhất Tphcm


e.g: If you fuchồng up, don’t worry – but learn from your mistakes.: Nếu bạn mắc sai trái, chớ băn khoăn lo lắng. Hãy học từ bỏ mọi sai lạc kia.​
e.g: I did fuông chồng all but still passed the kiểm tra = Tôi chẳng làm cái gi cả tuy nhiên vẫn quá qua được bài kiểm soát.​
– How about using this car?: hay là đem xe pháo hơi này xài luôn luôn đi?– Fuck that noise, we had better sell it for money.: Tầm phào, bán quách đi lấy chi phí hay hơn chứ.​
+ They’ll just fuchồng you over if you let them.: Mày cứ để lặng vậy, chúng nó đã quấy rầy và hành hạ, bạc đãi mày hoài luôn đấy.+ “The oto salesman fucked me over.: Người bán xe cộ lừa tôi rồi.​
e.g: Were I you, I wouldn’t fuông xã with Robin.: Tôi nhưng mà là cô thì tôi sẽ không còn dính theo Robin đâu.​

– Fuck me!: Thể hiện nay sự ngạc nhiên.– Fuông xã by the fickle finger of fate: Sự trớ trêu, tuyệt biến đổi, đùa chòng ghẹo của số phận.

Xem thêm: 【Top 10+】 Cách Trị Mụn Và Vết Thâm Trên Mặt, 【Top 10+】Cách Trị Thâm Mụn Hiệu Quả Nhất Hiện Nay

Vậy đó, một swear word hết sức vui cùng nhiều nghĩa, đôi lúc cũng rất vui nhộn dẫu vậy bắt buộc tùy nằm trong vào phía cùng phương pháp cũng như vnạp năng lượng cảnh dịp bạn sử dụng nó. Cho mặc dù thế, nó cũng là 1 từ bỏ chúng ta nên hết sức an ninh Lúc sử dụng bởi nhiều khi nó khiến sự giận dữ cho những người đối lập đặc biệt là fan cao tuổi.Cảm ơn các bạn vẫn quyên tâm đến nội dung bài viết này của bản thân, một đợt tiếp nhữa mình xin nói lại là bản thân ko khuyến khích chúng ta dùng từ bỏ này, tốt nhất là số đông khu vực yêu cầu sự long trọng, nhã nhặn như học tập con đường, công ty, các cuộc họp,…Chúc các bạn một ngày hân hoan và học tập tác dụng.


Chuyên mục: Blogs